Technik
Medizin
Recht
Webseiten
Forschung
Dokumente

Thailand

Thailändisch Übersetzung für Wissenschaft & Forschung

Das FÜD- Wissenschaft-Team hat sich im Kernsegment auf die Thailändisch-Übersetzung der Fachrichtungen der Naturwissenschaften, der Geistes- und Sozialwissenschaften und der Ingenieurswissenschaften spezialisiert. Die Zusammenarbeit in Teams aus Thailändisch-Übersetzer, Redakteur und Lektor mit fachspezifischer Ausbildung ermöglicht einen kompetenten Allround-Service und läßt exakte Ergebnisse für höchste Ansprüche garantieren. Als global operierendes Unternehmen kann der FÜD Übersetzung, Lektorat und fachmännische Textgestaltung zu exzellenten Preisen anbieten. Überzeugen Sie sich selbst..



Leistungsumfang Standardpreis
  in € je Zeile
Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax ab 0.79

Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an!



Wissenschaftliche Publikationen: Möchten Sie eine Dissertation oder einen Aufsatz ins Thailändische übersetzen? Benötigen Sie die Übersetzung einer Hausarbeit oder einer Buch-Publikation für Thailand? Der FÜD bietet sprachlich adäquadte Übersetzungen von wissenschaftlichen Arbeiten, zeitnah, günstig und zielgruppengerecht.

Häufige Übersetzungsaufträge sind: Promotion übersetzen Deutsch Thailändisch, Übersetzung wissenschaftliches Essay Thailändisch Deutsch, Master-Thesis ins Thailändische übersetzen, Übersetzer Bachelor-Arbeit Thailändisch Deutsch, Abschlussarbeit für Thailand, wissenschaftliche Publikation ins Thailändische übersetzen.


Fachgebiete im Überblick



  • Sozialwissenschaften
  • Rechtswissenschaften
  • Geschichtswissenschaften
  • Wirtschaftswissenschaften
  • Kommunikationswissenschaft
  • Musikwissenschaft
  • Philosophie
  • Soziologie
  • Theologie
  • Politologie
  • Psychologie
  • Theaterwissenschaft
  • Kunsthistorik
  • Archäologie
  • Literaturwissenschaft
  • Anglistik
  • Romanistik
  • Slawistik



  • Naturwissenschaften
  • Physik
  • Biologie
  • Chemie
  • Astronomie
  • Mathematik
  • Geologie
  • Meteorologie
  • Biochemie
  • Astrophysik
  • Ökologie
  • Ingenieurwissenschaften
  • Bauingenieurwesen
  • Elektrotechnik
  • Bioingenieurwesen
  • Informatik
  • Mikroelektronik
  • Architektur




Hintergrund der Thailändischen Sprache


Im Jahr 1283 n. Chr. wurde die thailändische Schrift von König Ramkamhäng eingeführt. Wesentlich geprägt wurde die erste offizielle Schrift durch das Khmer (Sanskrit) und Mon (Pali), so wie das klassisch buddhistische Pali aus Südindien. Historisch ist die thailändische Schrift-Sprache erstmals im Jahre 1292 nachweisbar in Erscheinung getreten (Steintafel des Königs Ramkhamhaeng des Großen von Sukothai).

Später, etwa zur Mitte des 15. Jahrhunderts, kamen noch Fremdwörter, vorzugsweise aus dem Englischen, hinzu und nahmen Einfluss auf die grammatikalische Struktur. Wurde Thailändisch zunächst den sinotibetischen Sprachen zugerechnet, gilt sie heute als Hauptvertreter der Tai-Kadai-Sprachen innerhalb der postulierten Familie der Austro-Thai-Sprachen. Zu seinen besonderen Kennzeichen zählt die Zugehörigkeit zu den so genannten Tonsprachen. Die meist einsilbigen Wörter erlangen durch Aussprache in unterschiedlichen Tonhöhen und Tonverläufen gänzlich unterschiedliche Bedeutungen. Im Thai gibt es fünf verschiedene Töne. Das Lexikon des Thai enthält Entlehnungen aus dem Sanskrit, dem Chinesischen und dem Pali. Thai wird in einer eigenen Alphabetschrift geschrieben, die aus 44 Konsonanten und 32 Vokalen besteht.




Impressum AGB Datenschutz